Nouveau guide: La documentation pour protéger sa langue
Ottawa, le 8 novembre 2024 – La Commission canadienne pour l’UNESCO (CCUNESCO) et l’initiative Supporting Indigenous Language Revitalization de l’Université de l’Alberta ont récemment publié « La documentation pour protéger sa langue : guide pour débutantes et débutants », conçu pour les personnes n’ayant pas de formation officielle en linguistique, en documentation ou en technologies. Il s’agit d’un outil simple et facile à utiliser qui présente les options d’équipement, les considérations d’ordre éthique, la marche à suivre pour organiser une séance d’enregistrement, des considérations sur le contenu, les stratégies pour recueillir de l’information, et bien plus encore. Les étapes concrètes décrites dans ce guide éclaireront les apprenantes et apprenants de la langue, les gardiennes et gardiens des savoirs, les jeunes et toute autre personne qui cherche à documenter sa langue.
Le guide a été rédigé par Aiyana Twigg, dont l’ascendance provient des Ktunaxa du côté de sa mère, et des Pied-Noir, de la tribu inscrite des Blood occupant le territoire visé par le Traité no 7, du côté de son père. Aiyana a grandi sur le territoire traditionnel, ancestral et non cédé des Ktunaxa, au sein de la Première Nation Yaq̓it ʔa-knuqⱡiʔit (Tobacco Plains). Elle étudie présentement à l’Université de Victoria dans le but d’obtenir une maîtrise en éducation et revitalisation des langues autochtones. En 2022, la jeune femme a décroché un baccalauréat à l’Université de la Colombie-Britannique avec une double majeure en Premières Nations et langues menacées et en anthropologie linguistique.
![]()
Les connaissances transmises dans ce guide proviennent d’expériences personnelles. Depuis 2018, je travaille à documenter et revitaliser ma propre langue autochtone, lektunaxa, qui n’était parlée que par 20 personnes au moment où j’ai commencé mes travaux. Je voulais partager ce que j’ai appris en cours de route pour permettre à d’autres jeunes de faire de même.
– Aiyana Twigg, rédactrice
Ce projet s’inscrit dans le travail accompli par la CCUNESCO pour soutenir la Décennie internationale des langues autochtones de l’Organisation des Nations Unies, qui vise à attirer l’attention de la communauté internationale sur la situation critique des langues autochtones dans le monde. Il découle aussi de sa volonté de voir la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA) entièrement mise en œuvre au Canada.
![]()
La CCUNESCO est fière de contribuer à l’important travail de revitalisation des langues entrepris par les Premières Nations, les Métis et les Inuits du Canada, et espère que ce guide aidera un plus grand nombre de personnes à y prendre part. Nous sommes enchantés d’avoir pu collaborer avec l’illustratrice anishinaabe Bridget George, qui a accepté de contribuer à ce projet; ses illustrations expriment magnifiquement le resserrement des liens intergénérationnels et culturels qui se produit lorsque nous nous rapprochons de nos langues.
– Barbara Filion, coordonnatrice du projet
L'initiative Supporting Indigenous Language Revitalization (SILR) de l'Université de l'Alberta
L’initiative Supporting Indigenous Language Revitalization (SILR) est vouée à la promotion et au soutien de la revitalisation des langues autochtones. La vision qui la sous-tend : un avenir où les langues autochtones seront non seulement conservées, mais aussi en pleine effervescence parce que couramment parlées dans différents contextes (à la maison, à l’école, au travail et aux quatre coins du pays). Elle s’attache principalement à accroître l’accès aux programmes de langues et à créer des ressources contribuant au maintien et à l’amélioration de la santé et de la vitalité des langues autochtones dans les communautés. Ces travaux profiteront aux générations actuelles et prochaines. L’initiative SILR collabore avecl’Université de l’Alberta et la BHP Foundation.
https://silr.ca (en anglais seulement)
La Commission canadienne pour l'UNESCO
L’initiative La Commission canadienne pour l’UNESCO (CCUNESCO) est le lien entre les Canadiennes et Canadiens et le travail essentiel de l’UNESCO – l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture. Par l’entremise de ses réseaux et partenaires, elle assure la promotion des valeurs, priorités et programmes de l’UNESCO au Canada et fait entendre la voix des spécialistes de la société civile à l’international. L’Agenda 2030 pour le développement durable des Nations Unies et les autres priorités de l’UNESCO guident ses activités. La CCUNESCO relève du Conseil des arts du Canada.
Pour en savoir plus, communiquez avec :
Kate Declerck
Conseillère, Affaires publiques
Commission canadienne pour l’UNESCO
kate.declerck@ccunesco.ca